About the Role
Were looking for a technically skilled Localization Specialist to prepare, manage, and deliver multilingual e-learning and digital training materials. You'll handle CAT-tool workflows, QA automation, and file packaging for diverse languages and scripts.
Responsibilities
Process and prepare localization files (XLIFF, XML, SCORM/xAPI packages).
Maintain translation memories and termbases across languages.
Run automated QA and consistency checks before delivery.
Troubleshoot formatting, encoding, and layout issues.
Support linguistic teams with file handling and tool access.
Requirements
35 years of localization production experience.
Advanced in Trados Studio, MultiTerm, and QA tools such as Xbench or Verifika.
Strong technical skills with file types, encoding, and metadata.
Reliable remote work discipline with CET timezone overlap.
Preferred
Experience localizing learning or technical content.
Contract Type: Freelance / Remote
Compensation: Competitive daily rate (USD-based)